понедельник, 28 декабря 2009
я хочу на экзамене по Теории текста читать Векшину стихи.
Дальше стих - суть иллюстрация авантюрного хронотопа в греческом романе
Легенда (с) А. Каковиди
Легенда
Их любовь была похожа на легенду:
Так внезапна, так красива, так безумна.
Их любовь, извечно длящимся моментом,
Пролегла от первых дней до дней предСудных.
И стираются подковы, как бумага.
От разлук до встреч пути длиною в сагу.
Но дорогам недовыплатил он дани
И они не выпускали из скитаний.
А она кляла медлительность минуты,
По шагам считала все его маршруты.
Может, ждать и верить - и не так уж много,
Но без ждущих в никуда ведет дорога.
Судьбы их - как будто по ветру колосья:
Ветер то соединит, а то отбросит;
Словно листья в вихревом круговороте;
Словно искры в быстротающем полете.
Истекли уже все сроки ожиданий.
Ей не раз другие руку предлагали.
Говорили: "Он погиб. Забудь, дуреха!"
Говорили, что ему и там неплохо.
Но она твердила глухо и упрямо:
- Может он и получил в сраженьях рану.
Ну, а если задержался - есть причина.
... И однажды разорвал он сеть тропинок.
Он загнал коней и, сам почти что загнан,
Одолел великий путь длиною в сагу.
И она была по прежнему прекрасна.
И вошел он в дом, шепнув чуть слышно:
"Здравствуй..."
Их любовь была похожа на легенду:
Так внезапна, так красива, так безумна.
Их любовь, извечно длящимся моментом,
Пролегла от первых дней до дней предСудных.(с) А. Каковиди
@настроение:
Бахтин кусает меня в мозг
@темы:
универ,
стихоблядство